“Fuzzy-Wuzzy” The Soudan Expeditionary Force
WE ’VE fought with many men acrost the seas,
An’ some of ’em was brave an’ some was not,
The Paythan an’ the Zulu an’ Burmese;
But the Fuzzy was the finest o’ the lot.
We never got a ha’porth’s change of ’im:
’E squatted in the scrub an’ ’ocked our ’orses,
’E cut our sentries up at Suakim,
An’ ’e played the cat an’ banjo with our forces.
So ’ere ’s to you, Fuzzy-Wuzzy, at your ’ome in the Soudan;
You ’re a pore benighted ’eathen but a first-class fightin’ man;
We gives you your certificate, an’ if you want it signed
We ’ll come an’ ’ave a romp with you whenever you ’re inclined.
We took our chanst among the Kyber ’ills,
The Boers knocked us silly at a mile,
The Burman give us Irriwaddy chills,
An’ a Zulu impi dished us up in style:
But all we ever got from such as they
Was pop to what the Fuzzy made us swaller;
We ’eld our bloomin’ own, the papers say,
But man for man the Fuzzy knocked us ’oller.
Then ’ere ’s to you, Fuzzy-Wuzzy, an’ the missis and the kid;
Our orders was to break you, an’ of course we went an’ did.
We sloshed you with Martinis, an’ it was n’t ’ardly fair;
But for all the odds agin’ you, Fuzzy-Wuz, you broke the square.
’E ’as n’t got no papers of ’is own,
’E ’as n’t got no medals nor rewards,
So we must certify the skill ’e ’s shown
In usin’ of ’is long two-’anded swords:
When ’e ’s ’oppin’ in an’ out among the bush
With ’is coffin-’eaded shield an’ shovel-spear,
An ’appy day with Fuzzy on the rush
Will last an ’ealthy Tommy for a year.
So ’ere ’s to you, Fuzzy-Wuzzy, an’ your friends which are no more,
If we ’ad n’t lost some messmates we would ’elp you to deplore;
But give an’ take ’s the gospel, an’ we ’ll call the bargain fair,
For if you ’ave lost more than us, you crumpled up the square!
’E rushes at the smoke when we let drive,
An’, before we know, ’e ’s ’ackin’ at our ’ead;
’E ’s all ’ot sand an’ ginger when alive,
An’ ’e ’s generally shammin’ when ’e ’s dead.
’E ’s a daisy, ’e ’s a ducky, ’e ’s a lamb!
’E ’s a injia-rubber idiot on the spree,
’E ’s the on’y thing that does n’t give a damn
For a Regiment o’ British Infantree!
So ’ere ’s to you, Fuzzy-Wuzzy, at your ’ome in the Soudan;
You ’re a pore benighted ’eathen but a first-class fightin’ man;
An’ ’ere ’s to you, Fuzzy-Wuzzy, with your ’ayrick ’ead of ’air—
You big black boundin’ beggar—for you broke a British square!
Rudyard Kipling (1865–1936)
Poems with stories; poems that rhyme.. mostly
About Me

- Miss Pancake Taylor
- I am Miss Pancake Taylor. I have come from very far away to take care of my family Craig and Zita and Niamh and Emmet. Sometimes I have helpers; my friends the Blackthorn-Badgers. They are very old Scotsmen. I am very glad to meet you.
Wednesday, 27 July 2011
La Belle Dame Sans Merci
‘O WHAT can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither’d from the lake,
And no birds sing.
‘O what can ail thee, knight-at-arms!
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.
‘I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever-dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.
‘I met a lady in the meads,
Full beautiful—a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
‘I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She look’d at me as she did love,
And made sweet moan.
‘I set her on my pacing steed
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend, and sing
A fairy’s song.
‘She found me roots of relish sweet,
And honey wild and manna-dew,
And sure in language strange she said
“I love thee true.”
‘She took me to her elfin grot,
And there she wept and sigh’d full sore,
And there I shut her wild, wild eyes
With kisses four.
‘And there she lulle´d me asleep,
And there I dream’d—Ah! woe betide!
The latest dream I ever dream’d
On the cold hill’s side.
‘I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all,
They cried—“La belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!”
‘I saw their starved lips in the gloam
With horrid warning gape´d wide,
And I awoke and found me here
On the cold hill’s side.
‘And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither’d from the lake,
And no birds sing.’
John Keats (1795–1821)
‘O WHAT can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither’d from the lake,
And no birds sing.
‘O what can ail thee, knight-at-arms!
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.
‘I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever-dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.
‘I met a lady in the meads,
Full beautiful—a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.
‘I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She look’d at me as she did love,
And made sweet moan.
‘I set her on my pacing steed
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend, and sing
A fairy’s song.
‘She found me roots of relish sweet,
And honey wild and manna-dew,
And sure in language strange she said
“I love thee true.”
‘She took me to her elfin grot,
And there she wept and sigh’d full sore,
And there I shut her wild, wild eyes
With kisses four.
‘And there she lulle´d me asleep,
And there I dream’d—Ah! woe betide!
The latest dream I ever dream’d
On the cold hill’s side.
‘I saw pale kings and princes too,
Pale warriors, death-pale were they all,
They cried—“La belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!”
‘I saw their starved lips in the gloam
With horrid warning gape´d wide,
And I awoke and found me here
On the cold hill’s side.
‘And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither’d from the lake,
And no birds sing.’
John Keats (1795–1821)
Monday, 25 July 2011
War Song of the Saracens
We are they who come faster than fate: we are they who ride early or late:
We storm at your ivory gate: Pale Kings of the Sunset, beware!
Not on silk nor in samet we lie, not in curtained solemnity die
Among women who chatter and cry, and children who mumble a prayer.
But we sleep by the ropes of the camp, and we rise with a shout, and we tramp
With the sun or the moon for a lamp, and the spray of the wind in our hair.
From the lands, where the elephants are, to the forts of Merou and Balghar,
Our steel we have brought and our star to shine on the ruins of Rum.
We have marched from the Indus to Spain, and by God we will go there again;
We have stood on the shore of the plain where the Waters of Destiny boom.
A mart of destruction we made at Jalula where men were afraid,
For death was a difficult trade, and the sword was a broker of doom;
And the Spear was a Desert Physician who cured not a few of ambition,
And drave not a few to perdition with medicine bitter and strong:
And the shield was a grief to the fool and as bright as a desolate pool,
And as straight as the rock of Stamboul when their cavalry thundered along:
For the coward was drowned with the brave when our battle sheered up like a
wave,
And the dead to the desert we gave, and the glory to God in our song.
James Elroy Flecker
We are they who come faster than fate: we are they who ride early or late:
We storm at your ivory gate: Pale Kings of the Sunset, beware!
Not on silk nor in samet we lie, not in curtained solemnity die
Among women who chatter and cry, and children who mumble a prayer.
But we sleep by the ropes of the camp, and we rise with a shout, and we tramp
With the sun or the moon for a lamp, and the spray of the wind in our hair.
From the lands, where the elephants are, to the forts of Merou and Balghar,
Our steel we have brought and our star to shine on the ruins of Rum.
We have marched from the Indus to Spain, and by God we will go there again;
We have stood on the shore of the plain where the Waters of Destiny boom.
A mart of destruction we made at Jalula where men were afraid,
For death was a difficult trade, and the sword was a broker of doom;
And the Spear was a Desert Physician who cured not a few of ambition,
And drave not a few to perdition with medicine bitter and strong:
And the shield was a grief to the fool and as bright as a desolate pool,
And as straight as the rock of Stamboul when their cavalry thundered along:
For the coward was drowned with the brave when our battle sheered up like a
wave,
And the dead to the desert we gave, and the glory to God in our song.
James Elroy Flecker
Waiting for the Barbarians
What are we waiting for, assembled in the forum?
The barbarians are due here today.
Why isn't anything happening in the senate?
Why do the senators sit there without legislating?
Because the barbarians are coming today.
What laws can the senators make now?
Once the barbarians are here, they'll do the legislating.
Why did our emperor get up so early,
and why is he sitting at the city's main gate
on his throne, in state, wearing the crown?
Because the barbarians are coming today
and the emperor is waiting to receive their leader.
He has even prepared a scroll to give him,
replete with titles, with imposing names.
Why have our two consuls and praetors come out today
wearing their embroidered, their scarlet togas?
Why have they put on bracelets with so many amethysts,
and rings sparkling with magnificent emeralds?
Why are they carrying elegant canes
beautifully worked in silver and gold?
Because the barbarians are coming today
and things like that dazzle the barbarians.
Why don't our distinguished orators come forward as usual
to make their speeches, say what they have to say?
Because the barbarians are coming today
and they're bored by rhetoric and public speaking.
Why this sudden restlessness, this confusion?
(How serious people's faces have become.)
Why are the streets and squares emptying so rapidly,
everyone going home so lost in thought?
Because night has fallen and the barbarians have not come.
And some who have just returned from the border say
there are no barbarians any longer.
And now, what's going to happen to us without barbarians?
They were, those people, a kind of solution.
-- Constantine Cavafy
What are we waiting for, assembled in the forum?
The barbarians are due here today.
Why isn't anything happening in the senate?
Why do the senators sit there without legislating?
Because the barbarians are coming today.
What laws can the senators make now?
Once the barbarians are here, they'll do the legislating.
Why did our emperor get up so early,
and why is he sitting at the city's main gate
on his throne, in state, wearing the crown?
Because the barbarians are coming today
and the emperor is waiting to receive their leader.
He has even prepared a scroll to give him,
replete with titles, with imposing names.
Why have our two consuls and praetors come out today
wearing their embroidered, their scarlet togas?
Why have they put on bracelets with so many amethysts,
and rings sparkling with magnificent emeralds?
Why are they carrying elegant canes
beautifully worked in silver and gold?
Because the barbarians are coming today
and things like that dazzle the barbarians.
Why don't our distinguished orators come forward as usual
to make their speeches, say what they have to say?
Because the barbarians are coming today
and they're bored by rhetoric and public speaking.
Why this sudden restlessness, this confusion?
(How serious people's faces have become.)
Why are the streets and squares emptying so rapidly,
everyone going home so lost in thought?
Because night has fallen and the barbarians have not come.
And some who have just returned from the border say
there are no barbarians any longer.
And now, what's going to happen to us without barbarians?
They were, those people, a kind of solution.
-- Constantine Cavafy
Friday, 22 July 2011
Mending Wall
SOMETHING there is that doesn't love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made,
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
"Stay where you are until our backs are turned!"
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
He is all pine and I am apple-orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, "Good fences make good neighbors."
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
"Why do they make good neighbors? Isn't it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offence.
Something there is that doesn't love a wall,
That wants it down!" I could say "Elves" to him,
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there,
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbors."
Robert Frost
SOMETHING there is that doesn't love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing:
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made,
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
"Stay where you are until our backs are turned!"
We wear our fingers rough with handling them.
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
He is all pine and I am apple-orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him.
He only says, "Good fences make good neighbors."
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
"Why do they make good neighbors? Isn't it
Where there are cows? But here there are no cows.
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offence.
Something there is that doesn't love a wall,
That wants it down!" I could say "Elves" to him,
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there,
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me,
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbors."
Robert Frost
H.M.S. FOUDROYANT
Who says the Nation's purse is lean,
Who fears for claim or bond or debt,
When all the glories that have been
Are scheduled as a cash asset?
If times are bleak and trade is slack,
If coal and cotton fail at last,
We've something left to barter yet
Our glorious past.
There's many a crypt in which lies hid
The dust of statesman or of king;
There's Shakespeare's home to raise a bid,
And Milton's house its price would bring.
What for the sword that Cromwell drew?
What for Prince Edward's coat of mail?
What for our Saxon Alfred's tomb?
They're all for sale!
And stone and marble may be sold
Which serve no present daily need;
There's Edward's Windsor, labelled old,
And Wolsey's palace, guaranteed.
St. Clement Danes and fifty fanes,
The Tower and the Temple grounds;
How much for these? Just price them, please,
In British pounds.
You hucksters, have you still to learn,
The things which money will not buy?
Can you not read that, cold and stern
As we may be, there still does lie
Deep in our hearts a hungry love
For what concerns our island story?
We sell our work perchance our lives,
But not our glory.
Go barter to the knacker's yard
The steed that has outlived its time!
Send hungry to the pauper ward
The man who served you in his prime!
But when you touch the Nation's store,
Be broad your mind and tight your grip.
Take heed! And bring us back once more
Our Nelson's ship.
And if no mooring can be found
In all our harbours near or far,
Then tow the old three-decker round
To where the deep-sea soundings are;
There, with her pennon flying clear,
And with her ensign lashed peak high,
Sink her a thousand fathoms sheer.
There let her lie!
Sir Arthur Conan Doyle
Who says the Nation's purse is lean,
Who fears for claim or bond or debt,
When all the glories that have been
Are scheduled as a cash asset?
If times are bleak and trade is slack,
If coal and cotton fail at last,
We've something left to barter yet
Our glorious past.
There's many a crypt in which lies hid
The dust of statesman or of king;
There's Shakespeare's home to raise a bid,
And Milton's house its price would bring.
What for the sword that Cromwell drew?
What for Prince Edward's coat of mail?
What for our Saxon Alfred's tomb?
They're all for sale!
And stone and marble may be sold
Which serve no present daily need;
There's Edward's Windsor, labelled old,
And Wolsey's palace, guaranteed.
St. Clement Danes and fifty fanes,
The Tower and the Temple grounds;
How much for these? Just price them, please,
In British pounds.
You hucksters, have you still to learn,
The things which money will not buy?
Can you not read that, cold and stern
As we may be, there still does lie
Deep in our hearts a hungry love
For what concerns our island story?
We sell our work perchance our lives,
But not our glory.
Go barter to the knacker's yard
The steed that has outlived its time!
Send hungry to the pauper ward
The man who served you in his prime!
But when you touch the Nation's store,
Be broad your mind and tight your grip.
Take heed! And bring us back once more
Our Nelson's ship.
And if no mooring can be found
In all our harbours near or far,
Then tow the old three-decker round
To where the deep-sea soundings are;
There, with her pennon flying clear,
And with her ensign lashed peak high,
Sink her a thousand fathoms sheer.
There let her lie!
Sir Arthur Conan Doyle
Canadian Railroad Trilogy
There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginnings and hist'ry has no bounds
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked the forests tall
And they built the mines the mills and the factories for the good of us all
And when the young man's fancy was turnin' to the spring
The railroad men grew restless for to hear the hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
And many a fortune lost and won and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see
They saw an iron road runnin' from sea to the sea
Bringin' the goods to a young growin' land
All up through the seaports and into their hands
Look away said they across this mighty land
From the eastern shore to the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We're gonna lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Get on our way 'cause we're movin' too slow
Behind the blue Rockies the sun is declinin'
The stars, they come stealin' at the close of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Livin' on stew and drinkin' bad whiskey
Bendin' our old backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Layin' down track and buildin' the bridges
Bendin' our old backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St. Lawrence all the way to Gaspe
Swingin' our hammers and drawin' our pay
Drivin' 'em in and tyin' 'em down
Away to the bunkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the livin' and a toast to the dead
Oh the song of the future has been sung
All the battles have been won
O'er the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
For there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men too silent to be real
By Gordon Lightfoot
There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginnings and hist'ry has no bounds
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked the forests tall
And they built the mines the mills and the factories for the good of us all
And when the young man's fancy was turnin' to the spring
The railroad men grew restless for to hear the hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
And many a fortune lost and won and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see
They saw an iron road runnin' from sea to the sea
Bringin' the goods to a young growin' land
All up through the seaports and into their hands
Look away said they across this mighty land
From the eastern shore to the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We're gonna lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we're movin' too slow
Get on our way 'cause we're movin' too slow
Behind the blue Rockies the sun is declinin'
The stars, they come stealin' at the close of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Livin' on stew and drinkin' bad whiskey
Bendin' our old backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Layin' down track and buildin' the bridges
Bendin' our old backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St. Lawrence all the way to Gaspe
Swingin' our hammers and drawin' our pay
Drivin' 'em in and tyin' 'em down
Away to the bunkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the livin' and a toast to the dead
Oh the song of the future has been sung
All the battles have been won
O'er the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
For there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men too silent to be real
By Gordon Lightfoot
Barbara Frietchie
UP from the meadows rich with corn,
Clear in the cool September morn,
The clustered spires of Frederick stand
Green-walled by the hills of Maryland.
Round about them orchards sweep,
Apple and peach tree fruited deep,
Fair as the garden of the Lord
To the eyes of the famished rebel horde,
On that pleasant morn of the early fall
When Lee marched over the mountain-wall;
Over the mountains winding down,
Horse and foot, into Frederick town.
Forty flags with their silver stars,
Forty flags with their crimson bars,
Flapped in the morning wind: the sun
Of noon looked down, and saw not one.
Up rose old Barbara Frietchie then,
Bowed with her fourscore years and ten;
Bravest of all in Frederick town,
She took up the flag the men hauled down;
In her attic window the staff she set,
To show that one heart was loyal yet.
Up the street came the rebel tread,
Stonewall Jackson riding ahead.
Under his slouched hat left and right
He glanced; the old flag met his sight
‘Halt!’—the dust-brown ranks stood fast.
‘Fire!’—out blazed the rifle-blast.
It shivered the window, pane and sash;
It rent the banner with seam and gash.
Quick, as it fell, from the broken staff
Dame Barbara snatched the silken scarf.
She leaned far out on the window-sill,
And shook it forth with a royal will.
‘Shoot, if you must, this old gray head,
But spare your country’s flag,’ she said.
A shade of sadness, a blush of shame,
Over the face of the leader came;
The nobler nature within him stirred
To life at that woman’s deed and word;
‘Who touches a hair of yon gray head
Dies like a dog! March on!’ he said.
All day long through Frederick street
Sounded the tread of marching feet:
All day long that free flag tost
Over the heads of the rebel host.
Ever its torn folds rose and fell
On the loyal winds that loved it well;
And through the hill-gaps sunset light
Shone over it with a warm good-night.
Barbara Frietchie’s work is o’er,
And the Rebel rides on his raids no more.
Honor to her! and let a tear
Fall, for her sake, on Stonewall’s bier.
Over Barbara Frietchie’s grave,
Flag of Freedom and Union, wave!
Peace and order and beauty draw
Round thy symbol of light and law;
And ever the stars above look down
On thy stars below in Frederick town!
John Greenleaf Whittier (1807–1892)
UP from the meadows rich with corn,
Clear in the cool September morn,
The clustered spires of Frederick stand
Green-walled by the hills of Maryland.
Round about them orchards sweep,
Apple and peach tree fruited deep,
Fair as the garden of the Lord
To the eyes of the famished rebel horde,
On that pleasant morn of the early fall
When Lee marched over the mountain-wall;
Over the mountains winding down,
Horse and foot, into Frederick town.
Forty flags with their silver stars,
Forty flags with their crimson bars,
Flapped in the morning wind: the sun
Of noon looked down, and saw not one.
Up rose old Barbara Frietchie then,
Bowed with her fourscore years and ten;
Bravest of all in Frederick town,
She took up the flag the men hauled down;
In her attic window the staff she set,
To show that one heart was loyal yet.
Up the street came the rebel tread,
Stonewall Jackson riding ahead.
Under his slouched hat left and right
He glanced; the old flag met his sight
‘Halt!’—the dust-brown ranks stood fast.
‘Fire!’—out blazed the rifle-blast.
It shivered the window, pane and sash;
It rent the banner with seam and gash.
Quick, as it fell, from the broken staff
Dame Barbara snatched the silken scarf.
She leaned far out on the window-sill,
And shook it forth with a royal will.
‘Shoot, if you must, this old gray head,
But spare your country’s flag,’ she said.
A shade of sadness, a blush of shame,
Over the face of the leader came;
The nobler nature within him stirred
To life at that woman’s deed and word;
‘Who touches a hair of yon gray head
Dies like a dog! March on!’ he said.
All day long through Frederick street
Sounded the tread of marching feet:
All day long that free flag tost
Over the heads of the rebel host.
Ever its torn folds rose and fell
On the loyal winds that loved it well;
And through the hill-gaps sunset light
Shone over it with a warm good-night.
Barbara Frietchie’s work is o’er,
And the Rebel rides on his raids no more.
Honor to her! and let a tear
Fall, for her sake, on Stonewall’s bier.
Over Barbara Frietchie’s grave,
Flag of Freedom and Union, wave!
Peace and order and beauty draw
Round thy symbol of light and law;
And ever the stars above look down
On thy stars below in Frederick town!
John Greenleaf Whittier (1807–1892)
Tuesday, 19 July 2011
The Tyger
Tyger! Tyger! Burning bright,
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? And what dread feet?
What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
-- William Blake
Tyger! Tyger! Burning bright,
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? And what dread feet?
What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
-- William Blake
Henry V’s Speech at Againcourt
This day is called the feast of Crispian:
He that outlives this day, and comes safe home,
Will stand a tip-toe when the day is named,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbours,
And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
Then will he strip his sleeve and show his scars.
And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
Old men forget: yet all shall be forgot,
But he'll remember with advantages
What feats he did that day: then shall our names.
Familiar in his mouth as household words
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
Be in their flowing cups freshly remember'd.
This story shall the good man teach his son;
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remember'd;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin's day.
Henry V - Act IV, Scene iii.
This day is called the feast of Crispian:
He that outlives this day, and comes safe home,
Will stand a tip-toe when the day is named,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbours,
And say 'To-morrow is Saint Crispian:'
Then will he strip his sleeve and show his scars.
And say 'These wounds I had on Crispin's day.'
Old men forget: yet all shall be forgot,
But he'll remember with advantages
What feats he did that day: then shall our names.
Familiar in his mouth as household words
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
Be in their flowing cups freshly remember'd.
This story shall the good man teach his son;
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remember'd;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin's day.
Henry V - Act IV, Scene iii.
Friday, 15 July 2011
The Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-
Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore-
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;
This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"- here I opened wide the door;-
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"-
Merely this, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-
Let my heart be still a moment and this mystery explore;-
'Tis the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning- little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered; not a feather then he fluttered-
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before-
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never- nevermore.'"
But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er
She shall press, ah, nevermore!
Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee- by these angels he hath sent thee
Respite- respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil!- prophet still, if bird or devil!-
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-
On this home by Horror haunted- tell me truly, I implore-
Is there- is there balm in Gilead?- tell me- tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil- prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us- by that God we both adore-
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the Angels name Lenore-
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting-
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore!
- Edgar Allan Poe (1809-1849)
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-
Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore-
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;
This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"- here I opened wide the door;-
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"-
Merely this, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-
Let my heart be still a moment and this mystery explore;-
'Tis the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning- little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered; not a feather then he fluttered-
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before-
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never- nevermore.'"
But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er
She shall press, ah, nevermore!
Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee- by these angels he hath sent thee
Respite- respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil!- prophet still, if bird or devil!-
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-
On this home by Horror haunted- tell me truly, I implore-
Is there- is there balm in Gilead?- tell me- tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil- prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us- by that God we both adore-
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the Angels name Lenore-
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting-
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore!
- Edgar Allan Poe (1809-1849)
The Burial of Sir John Moore after Corunna
NOT a drum was heard, not a funeral note,
As his corse to the rampart we hurried;
Not a soldier discharged his farewell shot
O'er the grave where our hero we buried.
We buried him darkly at dead of night,
The sods with our bayonets turning,
By the struggling moonbeam's misty light
And the lanthorn dimly burning.
No useless coffin enclosed his breast,
Not in sheet or in shroud we wound him;
But he lay like a warrior taking his rest
With his martial cloak around him.
Few and short were the prayers we said,
And we spoke not a word of sorrow;
But we steadfastly gazed on the face that was dead,
And we bitterly thought of the morrow.
We thought, as we hollow'd his narrow bed
And smooth'd down his lonely pillow,
That the foe and the stranger would tread o'er his head,
And we far away on the billow!
Lightly they'll talk of the spirit that 's gone,
And o'er his cold ashes upbraid him—
But little he'll reck, if they let him sleep on
In the grave where a Briton has laid him.
But half of our heavy task was done
When the clock struck the hour for retiring;
And we heard the distant and random gun
That the foe was sullenly firing.
Slowly and sadly we laid him down,
From the field of his fame fresh and gory;
We carved not a line, and we raised not a stone,
But we left him alone with his glory.
Charles Wolfe. 1791–1823
NOT a drum was heard, not a funeral note,
As his corse to the rampart we hurried;
Not a soldier discharged his farewell shot
O'er the grave where our hero we buried.
We buried him darkly at dead of night,
The sods with our bayonets turning,
By the struggling moonbeam's misty light
And the lanthorn dimly burning.
No useless coffin enclosed his breast,
Not in sheet or in shroud we wound him;
But he lay like a warrior taking his rest
With his martial cloak around him.
Few and short were the prayers we said,
And we spoke not a word of sorrow;
But we steadfastly gazed on the face that was dead,
And we bitterly thought of the morrow.
We thought, as we hollow'd his narrow bed
And smooth'd down his lonely pillow,
That the foe and the stranger would tread o'er his head,
And we far away on the billow!
Lightly they'll talk of the spirit that 's gone,
And o'er his cold ashes upbraid him—
But little he'll reck, if they let him sleep on
In the grave where a Briton has laid him.
But half of our heavy task was done
When the clock struck the hour for retiring;
And we heard the distant and random gun
That the foe was sullenly firing.
Slowly and sadly we laid him down,
From the field of his fame fresh and gory;
We carved not a line, and we raised not a stone,
But we left him alone with his glory.
Charles Wolfe. 1791–1823
The Antiquary's Armory
WEAPONS OF WAR AND CHASE
They hang on the carven oaken wall
Of picturesque, ancestral hall,
Armors in ancient battles worn,
Banners and pennons shred and torn;
Cuirass and helmet, gorget bright,
Dinted and pierc'd in stormy fight,
Breastplate and morion, casques of proof,
Hanging from rafter and groined roof.
Burnish'd shields that have turn'd aside
Bullet and arrow in battletide;
Swords double-handed, claymore blade,
By Scottish hands in forays sway'd--
Weapons of every age and race
In this old gallery find a place.
Stilleto, dagger, and poniard keen,
Toledo rapier, Highland skene,
Banners that stream'd from castle crag,
Trafalgar Nelson's blazon'd flag,
Standards at Moscow's gate that flew,
Or wav'd in the flames of Waterloo,
Banners of Cressy and Poitiers,
Star-flags that wav'd on Bunker's height,
Or Marston Moor in the vanish'd years,
Flags of the old Saratoga fight,
Blood-red ensigns of Lundy Lane,
Of Orleans, borne o'er the British slain;
Flags of the grand, chivalric joust,
Where spears were shiver'd and lances lost;
Flags of Gettysburg's stricken field,
Or where the cannon of Shiloh peal'd;
And many another tatter'd fold,
Scorch'd in the fires, in slaughter roll'd.
There were weapons of Indian strife,
Red tomahawk and scalping-knife;
Buckler of skin and wampum crest,
War-club and sling of the savage West,
Shafts of a prehistoric race,
Fashion'd for ravage or the chase;
Knife of the Norseman, keen to slay,
Pawnee arrows of lawless fray,
Spears of the ruthless Carib band,
Light assegais of Afric land.
Deerhorn naliget, tipt with steel
Of Arctic hunter of the seal;
A Feejee paddle and war-canoe
Once mann'd by a Cannibal Island crew.
All these momentoes of peace and war,
From frozen pole to the tropics far,
Shine out as the sunbeam filters clear
O'er kandjar, creese, and spur and spear;
They rest in peace from hunt and fight,
The dust of years gathers on them white;
They crumble in Time's corroding rust,
The hands that fashion'd them lie in dust.
These weapons remind of other years,
When swept the Saxon with plump of spears,
Of pulk of Cossacks in wild hurrah,
Storming around Napoleon's war;
Of Indian tribesmen o'er grassy plain,
The plunging chargers, the tossing mane,
The swinging lariat, levell'd lance,
The massacre, the great war dance,
And of many another stirring scene--
When these old weapons were bright and keen.
Isaac McLellan (1806-1899)
WEAPONS OF WAR AND CHASE
They hang on the carven oaken wall
Of picturesque, ancestral hall,
Armors in ancient battles worn,
Banners and pennons shred and torn;
Cuirass and helmet, gorget bright,
Dinted and pierc'd in stormy fight,
Breastplate and morion, casques of proof,
Hanging from rafter and groined roof.
Burnish'd shields that have turn'd aside
Bullet and arrow in battletide;
Swords double-handed, claymore blade,
By Scottish hands in forays sway'd--
Weapons of every age and race
In this old gallery find a place.
Stilleto, dagger, and poniard keen,
Toledo rapier, Highland skene,
Banners that stream'd from castle crag,
Trafalgar Nelson's blazon'd flag,
Standards at Moscow's gate that flew,
Or wav'd in the flames of Waterloo,
Banners of Cressy and Poitiers,
Star-flags that wav'd on Bunker's height,
Or Marston Moor in the vanish'd years,
Flags of the old Saratoga fight,
Blood-red ensigns of Lundy Lane,
Of Orleans, borne o'er the British slain;
Flags of the grand, chivalric joust,
Where spears were shiver'd and lances lost;
Flags of Gettysburg's stricken field,
Or where the cannon of Shiloh peal'd;
And many another tatter'd fold,
Scorch'd in the fires, in slaughter roll'd.
There were weapons of Indian strife,
Red tomahawk and scalping-knife;
Buckler of skin and wampum crest,
War-club and sling of the savage West,
Shafts of a prehistoric race,
Fashion'd for ravage or the chase;
Knife of the Norseman, keen to slay,
Pawnee arrows of lawless fray,
Spears of the ruthless Carib band,
Light assegais of Afric land.
Deerhorn naliget, tipt with steel
Of Arctic hunter of the seal;
A Feejee paddle and war-canoe
Once mann'd by a Cannibal Island crew.
All these momentoes of peace and war,
From frozen pole to the tropics far,
Shine out as the sunbeam filters clear
O'er kandjar, creese, and spur and spear;
They rest in peace from hunt and fight,
The dust of years gathers on them white;
They crumble in Time's corroding rust,
The hands that fashion'd them lie in dust.
These weapons remind of other years,
When swept the Saxon with plump of spears,
Of pulk of Cossacks in wild hurrah,
Storming around Napoleon's war;
Of Indian tribesmen o'er grassy plain,
The plunging chargers, the tossing mane,
The swinging lariat, levell'd lance,
The massacre, the great war dance,
And of many another stirring scene--
When these old weapons were bright and keen.
Isaac McLellan (1806-1899)
Thursday, 14 July 2011
The Wild Ride
I HEAR in my heart, I hear in its ominous pulses,
All day, on the road, the hoofs of invisible horses,
All night, from their stalls, the importunate pawing and neighing.
Let cowards and laggards fall back! But alert to the saddle
Weatherworn and abreast, go men of our galloping legion,
With a stirrup-cup each to the lily of women that loves him.
The trail is through dolor and dread, over crags and morasses;
There are shapes by the way, there are things that appal or entice us:
What odds? We are Knights of the Grail, we are vowed to the riding.
Thought's self is a vanishing wing, and joy is a cobweb,
And friendship a flower in the dust, and glory a sunbeam:
Not here is our prize, nor, alas! after these our pursuing.
A dipping of plumes, a tear, a shake of the bridle,
A passing salute to this world and her pitiful beauty;
We hurry with never a word in the track of our fathers.
I hear in my heart, I hear in its ominous pulses,
All day, on the road, the hoofs of invisible horses,
All night, from their stalls, the importunate pawing and neighing.
We spur to a land of no name, outracing the storm-wind;
We leap to the infinite dark like sparks from the anvil.
Thou leadest, O God! All's well with Thy troopers that follow.
Louise Imogen Guiney. 1861
I HEAR in my heart, I hear in its ominous pulses,
All day, on the road, the hoofs of invisible horses,
All night, from their stalls, the importunate pawing and neighing.
Let cowards and laggards fall back! But alert to the saddle
Weatherworn and abreast, go men of our galloping legion,
With a stirrup-cup each to the lily of women that loves him.
The trail is through dolor and dread, over crags and morasses;
There are shapes by the way, there are things that appal or entice us:
What odds? We are Knights of the Grail, we are vowed to the riding.
Thought's self is a vanishing wing, and joy is a cobweb,
And friendship a flower in the dust, and glory a sunbeam:
Not here is our prize, nor, alas! after these our pursuing.
A dipping of plumes, a tear, a shake of the bridle,
A passing salute to this world and her pitiful beauty;
We hurry with never a word in the track of our fathers.
I hear in my heart, I hear in its ominous pulses,
All day, on the road, the hoofs of invisible horses,
All night, from their stalls, the importunate pawing and neighing.
We spur to a land of no name, outracing the storm-wind;
We leap to the infinite dark like sparks from the anvil.
Thou leadest, O God! All's well with Thy troopers that follow.
Louise Imogen Guiney. 1861
The Last Watch
They dragged her down, dead, from Tobermory,
Too cheap to spare her one last head of steam,
Deep in diesel fumes embraced,
Rust and soot upon the face of one who was so clean.
They brought me here to watch her in the boneyard,
Just two old wrecks to spend the night alone.
It's the dark inside this evil place.
Clouds on the moon hide her disgrace;
This whiskey hides my own.
CHORUS
It's the last watch on the Midland,
The last watch alone,
One last night to love her,
The last night she's whole.
My guess is that we were young together.
Like her's, my strength was young and hard as steel.
And like her too, I knew my ground;
I scarcely felt the years go round
In answer to the wheel.
But then they quenched the fire beneath the boiler,
Gave me a watch and showed me out the door.
At sixty-four, you're still the best;
One year more, and then you're less
Than dust upon the floor.
So here's to useless superannuation
And us old relics of the days of steam.
In the morning, Lord, I would prefer
WHen men with torches come for her,
Let angels come for me.
It's the last watch on the Midland,
The last watch alone,
One last night to love her,
The last might she's whole.
Written and recorded by Stan Rogers
They dragged her down, dead, from Tobermory,
Too cheap to spare her one last head of steam,
Deep in diesel fumes embraced,
Rust and soot upon the face of one who was so clean.
They brought me here to watch her in the boneyard,
Just two old wrecks to spend the night alone.
It's the dark inside this evil place.
Clouds on the moon hide her disgrace;
This whiskey hides my own.
CHORUS
It's the last watch on the Midland,
The last watch alone,
One last night to love her,
The last night she's whole.
My guess is that we were young together.
Like her's, my strength was young and hard as steel.
And like her too, I knew my ground;
I scarcely felt the years go round
In answer to the wheel.
But then they quenched the fire beneath the boiler,
Gave me a watch and showed me out the door.
At sixty-four, you're still the best;
One year more, and then you're less
Than dust upon the floor.
So here's to useless superannuation
And us old relics of the days of steam.
In the morning, Lord, I would prefer
WHen men with torches come for her,
Let angels come for me.
It's the last watch on the Midland,
The last watch alone,
One last night to love her,
The last might she's whole.
Written and recorded by Stan Rogers
The Jacobite on Tower Hill
HE tripp’d up the steps with a bow and a smile,
Offering snuff to the chaplain the while,
A rose at his button-hole that afternoon—
’Twas the tenth of the month, and the month it was June.
Then shrugging his shoulders he look’d at the man
With the mask and the axe, and a murmuring ran
Through the crowd, who, below, were all pushing to see
The gaoler kneel down, and receiving his fee.
He look’d at the mob, as they roar’d, with a stare,
And took snuff again with a cynical air.
“I ’m happy to give but a moment’s delight
To the flower of my country agog for a sight.”
Then he look’d at the block, and with scented cravat
Dusted room for his neck, gaily doffing his hat,
Kiss’d his hand to a lady, bent low to the crowd,
Then smiling, turn’d round to the headsman and bow’d.
“God save King James!” he cried bravely and shrill,
And the cry reach’d the houses at foot of the hill,
“My friend, with the axe, à votre service,” he said;
And ran his white thumb ’long the edge of the blade.
When the multitude hiss’d he stood firms as a rock;
Then kneeling, laid down his gay head on the block;
He kiss’d a white rose,—in a moment ’t was red
With the life of the bravest of any that bled.
George Walter Thornbury (1828–76)
HE tripp’d up the steps with a bow and a smile,
Offering snuff to the chaplain the while,
A rose at his button-hole that afternoon—
’Twas the tenth of the month, and the month it was June.
Then shrugging his shoulders he look’d at the man
With the mask and the axe, and a murmuring ran
Through the crowd, who, below, were all pushing to see
The gaoler kneel down, and receiving his fee.
He look’d at the mob, as they roar’d, with a stare,
And took snuff again with a cynical air.
“I ’m happy to give but a moment’s delight
To the flower of my country agog for a sight.”
Then he look’d at the block, and with scented cravat
Dusted room for his neck, gaily doffing his hat,
Kiss’d his hand to a lady, bent low to the crowd,
Then smiling, turn’d round to the headsman and bow’d.
“God save King James!” he cried bravely and shrill,
And the cry reach’d the houses at foot of the hill,
“My friend, with the axe, à votre service,” he said;
And ran his white thumb ’long the edge of the blade.
When the multitude hiss’d he stood firms as a rock;
Then kneeling, laid down his gay head on the block;
He kiss’d a white rose,—in a moment ’t was red
With the life of the bravest of any that bled.
George Walter Thornbury (1828–76)
Thursday, 7 July 2011
For Poppy Bigpaws Stormbringer
The Law for the Wolves
NOW this is the law of the jungle, as old and as true as the sky,
And the wolf that shall keep it may prosper, but the wolf that shall break it must die.
As the creeper that girdles the tree trunk, the law runneth forward and back;
For the strength of the pack is the wolf, and the strength of the wolf is the pack.
Wash daily from nose tip to tail tip; drink deeply, but never too deep;
And remember the night is for hunting and forget not the day is for sleep.
The jackal may follow the tiger, but, cub, when thy whiskers are grown,
Remember the wolf is a hunter—go forth and get food of thy own.
Keep peace with the lords of the jungle, the tiger, the panther, the bear;
And trouble not Hathi the Silent, and mock not the boar in his lair.
When pack meets with pack in the jungle, and neither will go from the trail,
Lie down till the leaders have spoken; it may be fair words shall prevail.
When ye fight with a wolf of the pack ye must fight him alone and afar,
Lest others take part in the quarrel and the pack is diminished by war.
The lair of the wolf is his refuge, and where he has made him his home,
Not even the head wolf may enter, not even the council may come.
The lair of the wolf is his refuge, but where he has digged it too plain,
The council shall send him a message, and so he shall change it again.
If ye kill before midnight be silent and wake not the woods with your bay,
Lest ye frighten the deer from the crop and thy brothers go empty away.
Ye may kill for yourselves, and your mates, and your cubs as they need and ye can; But kill not for pleasure of killing, and seven times never kill man.
If ye plunder his kill from a weaker, devour not all in thy pride,
Pack-right is the right of the meanest; so leave him the head and the hide.
The kill of the pack is the meat of the pack. Ye must eat where it lies;
And no one may carry away of that meat to his lair, or he dies.
The kill of the wolf is the meat of the wolf. He may do what he will,
But, till he is given permission, the pack may not eat of that kill.
Lair right is the right of the mother. From all of her years she may claim
One haunch of each kill for her litter, and none may deny her the same.
Cub right is the right of the yearling. From all of his pack he may claim
Full gorge when the killer has eaten; and none may refuse him the same.
Cave right is the right of the father, to hunt by himself for his own;
He is freed from all calls to the pack. He is judged by the council alone.
Because of his age and his cunning, because of his gripe and his paw,
In all that the law leaveth open the word of the head wolf is law.
Now these are the laws of the jungle, and many and mighty are they;
But the head and the hoof of the law and the haunch and the hump is—Obey!
Rudyard Kipling (1865–1936)
NOW this is the law of the jungle, as old and as true as the sky,
And the wolf that shall keep it may prosper, but the wolf that shall break it must die.
As the creeper that girdles the tree trunk, the law runneth forward and back;
For the strength of the pack is the wolf, and the strength of the wolf is the pack.
Wash daily from nose tip to tail tip; drink deeply, but never too deep;
And remember the night is for hunting and forget not the day is for sleep.
The jackal may follow the tiger, but, cub, when thy whiskers are grown,
Remember the wolf is a hunter—go forth and get food of thy own.
Keep peace with the lords of the jungle, the tiger, the panther, the bear;
And trouble not Hathi the Silent, and mock not the boar in his lair.
When pack meets with pack in the jungle, and neither will go from the trail,
Lie down till the leaders have spoken; it may be fair words shall prevail.
When ye fight with a wolf of the pack ye must fight him alone and afar,
Lest others take part in the quarrel and the pack is diminished by war.
The lair of the wolf is his refuge, and where he has made him his home,
Not even the head wolf may enter, not even the council may come.
The lair of the wolf is his refuge, but where he has digged it too plain,
The council shall send him a message, and so he shall change it again.
If ye kill before midnight be silent and wake not the woods with your bay,
Lest ye frighten the deer from the crop and thy brothers go empty away.
Ye may kill for yourselves, and your mates, and your cubs as they need and ye can; But kill not for pleasure of killing, and seven times never kill man.
If ye plunder his kill from a weaker, devour not all in thy pride,
Pack-right is the right of the meanest; so leave him the head and the hide.
The kill of the pack is the meat of the pack. Ye must eat where it lies;
And no one may carry away of that meat to his lair, or he dies.
The kill of the wolf is the meat of the wolf. He may do what he will,
But, till he is given permission, the pack may not eat of that kill.
Lair right is the right of the mother. From all of her years she may claim
One haunch of each kill for her litter, and none may deny her the same.
Cub right is the right of the yearling. From all of his pack he may claim
Full gorge when the killer has eaten; and none may refuse him the same.
Cave right is the right of the father, to hunt by himself for his own;
He is freed from all calls to the pack. He is judged by the council alone.
Because of his age and his cunning, because of his gripe and his paw,
In all that the law leaveth open the word of the head wolf is law.
Now these are the laws of the jungle, and many and mighty are they;
But the head and the hoof of the law and the haunch and the hump is—Obey!
Rudyard Kipling (1865–1936)
The Folk of the Air
O’DRISCOLL drove with a song
The wild duck and the drake
From the tall and the tufted weeds
Of the drear Heart Lake.
And he saw how the weeds grew dark
At the coming of night tide,
And he dreamed of the long dim hair
Of Bridget his bride.
He heard while he sang and dreamed
A piper piping away,
And never was piping so sad,
And never was piping so gay.
And he saw young men and young girls
Who danced on a level place,
And Bridget his bride among them,
With a sad and a gay face.
The dancers crowded about him,
And many a sweet thing said,
And a young man brought him red wine,
And a young girl white bread.
But Bridget drew him by the sleeve,
Away from the merry bands,
To old men playing at cards
With a twinkling of ancient hands.
The bread and the wine had a doom,
For these were the folk of the air;
He sat and played in a dream
Of her long dim hair.
He played with the merry old men,
And thought not of evil chance,
Until one bore Bridget his bride
Away from the merry dance.
He bore her away in his arms,
The handsomest young man there,
And his neck and his breast and his arms
Were drowned in her long dim hair.
O’Driscoll got up from the grass
And scattered the cards with a cry;
But the old men and dancers were gone
As a cloud faded into the sky.
He knew now the folk of the air,
And his heart was blackened by dread,
And he ran to the door of his house;
Old women were keening the dead;
But he heard high up in the air
A piper piping away;
And never was piping so sad
And never was piping so gay.
William Butler Yeats (1865–1939)
O’DRISCOLL drove with a song
The wild duck and the drake
From the tall and the tufted weeds
Of the drear Heart Lake.
And he saw how the weeds grew dark
At the coming of night tide,
And he dreamed of the long dim hair
Of Bridget his bride.
He heard while he sang and dreamed
A piper piping away,
And never was piping so sad,
And never was piping so gay.
And he saw young men and young girls
Who danced on a level place,
And Bridget his bride among them,
With a sad and a gay face.
The dancers crowded about him,
And many a sweet thing said,
And a young man brought him red wine,
And a young girl white bread.
But Bridget drew him by the sleeve,
Away from the merry bands,
To old men playing at cards
With a twinkling of ancient hands.
The bread and the wine had a doom,
For these were the folk of the air;
He sat and played in a dream
Of her long dim hair.
He played with the merry old men,
And thought not of evil chance,
Until one bore Bridget his bride
Away from the merry dance.
He bore her away in his arms,
The handsomest young man there,
And his neck and his breast and his arms
Were drowned in her long dim hair.
O’Driscoll got up from the grass
And scattered the cards with a cry;
But the old men and dancers were gone
As a cloud faded into the sky.
He knew now the folk of the air,
And his heart was blackened by dread,
And he ran to the door of his house;
Old women were keening the dead;
But he heard high up in the air
A piper piping away;
And never was piping so sad
And never was piping so gay.
William Butler Yeats (1865–1939)
Tuesday, 5 July 2011
For our 'merican friends...
The Battle Hym Of The Republic
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored,
He has loosed the fateful lightening of His terrible swift sword
His truth is marching on.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
l can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
His day is marching on.
I have read a fiery gospel writ in burnish`d rows of steel,
"As ye deal with my contemners, So with you my grace shall deal;"
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel
Since God is marching on.
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
ln the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
Julia Ward Howe
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored,
He has loosed the fateful lightening of His terrible swift sword
His truth is marching on.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
l can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
His day is marching on.
I have read a fiery gospel writ in burnish`d rows of steel,
"As ye deal with my contemners, So with you my grace shall deal;"
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel
Since God is marching on.
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
ln the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
Julia Ward Howe
On Canadian troops leaving Afganistan....
The Ballad of East and West
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho’ they come from the ends of the earth!
Kamal is out with twenty men to raise the Border side,
And he has lifted the Colonel’s mare that is the Colonel’s pride:
He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day,
And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away.
Then up and spoke the Colonel’s son that led a troop of the Guides:
“Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?”
Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar,
“If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are.
At dusk he harries the Abazai—at dawn he is into Bonair,
But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare,
So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly,
By the favor of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai,
But if he be passed the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then,
For the length and the breadth of that grisly plain is sown with Kamal’s men.
There is rock to the left, and rock to the right, and low lean thorn between,
And ye may hear a breech-bolt snick where never a man is seen.”
The Colonel’s son has taken a horse, and a raw rough dun was he,
With the mouth of a bell and the heart of Hell, and the head of the gallows-tree.
The Colonel’s son to the Fort has won, they bid him stay to eat—
Who rides at the tail of a Border thief, he sits not long at his meat.
He ’s up and away from Fort Bukloh as fast as he can fly,
Till he was aware of his father’s mare in the gut of the Tongue of Jagai,
Till he was aware of his father’s mare with Kamal upon her back,
And when he could spy the white of her eye, he made the pistol crack.
He has fired once, he has fired twice, but the whistling ball went wide.
“Ye shoot like a soldier,” Kamal said. “Show now if ye can ride.”
It ’s up and over the Tongue of Jagai, as blown dust-devils go,
The dun he fled like a stag of ten, but the mare like a barren doe.
The dun he leaned against the bit and slugged his head above,
But the red mare played with the snaffle-bars, as a maiden plays with a glove.
There was rock to the left and rock to the right, and low lean thorn between,
And thrice he heard a breech-bolt snick tho’ never a man was seen.
They have ridden the low moon out of the sky, their hoofs drum up the dawn,
The dun he went like a wounded bull, but the mare like a new-roused fawn.
The dun he fell at a water-course—in a woful heap fell he,
And Kamal has turned the red mare back, and pulled the rider free.
He has knocked the pistol out of his hand—small room was there to strive,
“’T was only by favor of mine,” quoth he, “ye rode so long alive:
There was not a rock for twenty mile, there was not a clump of tree,
But covered a man of my own men with his rifle cocked on his knee.
If I had raised my bridle-hand, as I have held it low,
The little jackals that flee so fast, were feasting all in a row:
If I had bowed my head on my breast, as I have held it high,
The kite that whistles above us now were gorged till she could not fly.”
Lightly answered the Colonel’s son:—“Do good to bird and beast,
But count who come for the broken meats before thou makest a feast.
If there should follow a thousand swords to carry my bones away,
Belike the price of a jackal’s meal were more than a thief could pay.
They will feed their horse on the standing crop, their men on the garnered grain,
The thatch of the byres will serve their fires when all the cattle are slain.
But if thou thinkest the price be fair,—thy brethren wait to sup,
The hound is kin to the jackal-spawn,—howl, dog, and call them up!
And if thou thinkest the price be high, in steer and gear and stack,
Give me my father’s mare again, and I ’ll fight my own way back!”
Kamal has gripped him by the hand and set him upon his feet.
“No talk shall be of dogs,” said he, “when wolf and gray wolf meet.
May I eat dirt if thou hast hurt of me in deed or breath;
What dam of lances brought thee forth to jest at the dawn with Death?”
Lightly answered the Colonel’s son: “I hold by the blood of my clan:
Take up the mare for my father’s gift—by God, she has carried a man!”
The red mare ran to the Colonel’s son, and nuzzled against his breast,
“We be two strong men,” said Kamal then, “but she loveth the younger best.
So she shall go with a lifter’s dower, my turquoise-studded rein,
My broidered saddle and saddle-cloth, and silver stirrups twain.”
The Colonel’s son a pistol drew and held it muzzle-end,
“Ye have taken the one from a foe,” said he; “will ye take the mate from a friend?”
“A gift for a gift,” said Kamal straight; “a limb for the risk of a limb.
Thy father has sent his son to me, I ’ll send my son to him!”
With that he whistled his only son, that dropped from a mountain-crest—
He trod the ling like a buck in spring, and he looked like a lance in rest.
“Now here is thy master,” Kamal said, “who leads a troop of the Guides,
And thou must ride at his left side as shield on shoulder rides.
Till Death or I cut loose the tie, at camp and board and bed,
Thy life is his—thy fate it is to guard him with thy head.
So thou must eat the White Queen’s meat, and all her foes are thine,
And thou must harry thy father’s hold for the peace of the border-line.
And thou must make a trooper tough and hack thy way to power—
Belike they will raise thee to Ressaldar when I am hanged in Peshawur.”
They have looked each other between the eyes, and there they found no fault,
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on leavened bread and salt:
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on fire and fresh-cut sod,
On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Wondrous Names of God.
The Colonel’s son he rides the mare and Kamal’s boy the dun,
And two have come back to Fort Bukloh where there went forth but one.
And when they drew to the Quarter-Guard, full twenty swords flew clear—
There was not a man but carried his feud with the blood of the mountaineer.
“Ha’ done! ha’ done!” said the Colonel’s son. “Put up the steel at your sides!
Last night ye had struck at a Border thief—to-night ’t is a man of the Guides!”
Oh, East is East, and West is West, and never the two shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho’ they come from the ends of the earth.
Rudyard Kipling (1865–1936)
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho’ they come from the ends of the earth!
Kamal is out with twenty men to raise the Border side,
And he has lifted the Colonel’s mare that is the Colonel’s pride:
He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day,
And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away.
Then up and spoke the Colonel’s son that led a troop of the Guides:
“Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?”
Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar,
“If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are.
At dusk he harries the Abazai—at dawn he is into Bonair,
But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare,
So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly,
By the favor of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai,
But if he be passed the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then,
For the length and the breadth of that grisly plain is sown with Kamal’s men.
There is rock to the left, and rock to the right, and low lean thorn between,
And ye may hear a breech-bolt snick where never a man is seen.”
The Colonel’s son has taken a horse, and a raw rough dun was he,
With the mouth of a bell and the heart of Hell, and the head of the gallows-tree.
The Colonel’s son to the Fort has won, they bid him stay to eat—
Who rides at the tail of a Border thief, he sits not long at his meat.
He ’s up and away from Fort Bukloh as fast as he can fly,
Till he was aware of his father’s mare in the gut of the Tongue of Jagai,
Till he was aware of his father’s mare with Kamal upon her back,
And when he could spy the white of her eye, he made the pistol crack.
He has fired once, he has fired twice, but the whistling ball went wide.
“Ye shoot like a soldier,” Kamal said. “Show now if ye can ride.”
It ’s up and over the Tongue of Jagai, as blown dust-devils go,
The dun he fled like a stag of ten, but the mare like a barren doe.
The dun he leaned against the bit and slugged his head above,
But the red mare played with the snaffle-bars, as a maiden plays with a glove.
There was rock to the left and rock to the right, and low lean thorn between,
And thrice he heard a breech-bolt snick tho’ never a man was seen.
They have ridden the low moon out of the sky, their hoofs drum up the dawn,
The dun he went like a wounded bull, but the mare like a new-roused fawn.
The dun he fell at a water-course—in a woful heap fell he,
And Kamal has turned the red mare back, and pulled the rider free.
He has knocked the pistol out of his hand—small room was there to strive,
“’T was only by favor of mine,” quoth he, “ye rode so long alive:
There was not a rock for twenty mile, there was not a clump of tree,
But covered a man of my own men with his rifle cocked on his knee.
If I had raised my bridle-hand, as I have held it low,
The little jackals that flee so fast, were feasting all in a row:
If I had bowed my head on my breast, as I have held it high,
The kite that whistles above us now were gorged till she could not fly.”
Lightly answered the Colonel’s son:—“Do good to bird and beast,
But count who come for the broken meats before thou makest a feast.
If there should follow a thousand swords to carry my bones away,
Belike the price of a jackal’s meal were more than a thief could pay.
They will feed their horse on the standing crop, their men on the garnered grain,
The thatch of the byres will serve their fires when all the cattle are slain.
But if thou thinkest the price be fair,—thy brethren wait to sup,
The hound is kin to the jackal-spawn,—howl, dog, and call them up!
And if thou thinkest the price be high, in steer and gear and stack,
Give me my father’s mare again, and I ’ll fight my own way back!”
Kamal has gripped him by the hand and set him upon his feet.
“No talk shall be of dogs,” said he, “when wolf and gray wolf meet.
May I eat dirt if thou hast hurt of me in deed or breath;
What dam of lances brought thee forth to jest at the dawn with Death?”
Lightly answered the Colonel’s son: “I hold by the blood of my clan:
Take up the mare for my father’s gift—by God, she has carried a man!”
The red mare ran to the Colonel’s son, and nuzzled against his breast,
“We be two strong men,” said Kamal then, “but she loveth the younger best.
So she shall go with a lifter’s dower, my turquoise-studded rein,
My broidered saddle and saddle-cloth, and silver stirrups twain.”
The Colonel’s son a pistol drew and held it muzzle-end,
“Ye have taken the one from a foe,” said he; “will ye take the mate from a friend?”
“A gift for a gift,” said Kamal straight; “a limb for the risk of a limb.
Thy father has sent his son to me, I ’ll send my son to him!”
With that he whistled his only son, that dropped from a mountain-crest—
He trod the ling like a buck in spring, and he looked like a lance in rest.
“Now here is thy master,” Kamal said, “who leads a troop of the Guides,
And thou must ride at his left side as shield on shoulder rides.
Till Death or I cut loose the tie, at camp and board and bed,
Thy life is his—thy fate it is to guard him with thy head.
So thou must eat the White Queen’s meat, and all her foes are thine,
And thou must harry thy father’s hold for the peace of the border-line.
And thou must make a trooper tough and hack thy way to power—
Belike they will raise thee to Ressaldar when I am hanged in Peshawur.”
They have looked each other between the eyes, and there they found no fault,
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on leavened bread and salt:
They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on fire and fresh-cut sod,
On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Wondrous Names of God.
The Colonel’s son he rides the mare and Kamal’s boy the dun,
And two have come back to Fort Bukloh where there went forth but one.
And when they drew to the Quarter-Guard, full twenty swords flew clear—
There was not a man but carried his feud with the blood of the mountaineer.
“Ha’ done! ha’ done!” said the Colonel’s son. “Put up the steel at your sides!
Last night ye had struck at a Border thief—to-night ’t is a man of the Guides!”
Oh, East is East, and West is West, and never the two shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho’ they come from the ends of the earth.
Rudyard Kipling (1865–1936)
Subscribe to:
Posts (Atom)